BerikutBacaan Surat 'Abasa Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya. بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ. Bismillaahirrahmaanirrahiim Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ 'abasa wa tawallā 1. Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling, BacaanSurah Abasa 1-42, Arab, Latin, dan Artinya Lengkap. Surat Abasa merupakan salah satu surat dalam golongan surat Makkiyah karena diturunkan di Kota Mekkah. Surat Abasa diturunkan setelah surat An-Najm. Surat Abasa juga disebut dengan surat ash-Shahubah. Nama Abasa diambil dari ayat pertama pada surat ini. Abasa artinya adalah bermuka masa. PDFAbasa dan Tafsir (Arab, Latin, Artinya) - Teks bacaan atau tulisan surah Abasa full ayat 1-42 lengkap dengan terjemahan tafsir surat Abasa format file pdf, doc dan aplikasi surah Abasa akan menjadi tema utama kali ini dan bisa teman teman unduh gratis serta mudah proses downloadnya alias ga pake ribet. TRIBUNPEKANBARUCOM - Inilah bacaan Surat Abasa terjemahan Kemenag. Surat Abasa dalam tulisan arab yang gampang dibaca. Surat Abasa terdiri dari 42 ayat yang merupakan salah satu surat yang ada di dalam Alquran. karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum). Berikutini bacaan Surat Aabasa dalam tulisan arab. Dilengkapi pula dengan terjemahan dari kemenag asli. BacaanSurat Abasa Ayat 1-42 Beserta Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan Bahasa Indonesia Surat Abasa merupakan surat ke-80 dan Juz ke-30 dalam Al Qur'an. Abasa memiliki arti "Bermuka Masam TRIBUNNEWSCOM - Berikut bacaan surat Abasa ayat 1-42, lengkap dengan tulisan arab, latin, dan terjemahan dalam bahasa Indonesia. Abasa merupakan surat ke-80 dalam Al-Qur'an, dan terdiri dari 42 ayat. SurahAn Nazi'at merupakan urutan surat yang ke-79 dalam kitab Al Qur'an. Surah An Naziat terdiri dari 46 ayat. Surah ini merupakan salah satu urutan Juz 30 atau Juz Amma (surat-surat pendek) dan juga merupakan golongan Surah Makkiyah yang diturunkan di Kota Mekkah. Baca Juga: Surat 'Abasa Tulisan Arab Saja - عبس TRIBUNNEWSCOM - Berikut bacaan surat Abasa ayat 1-42 lengkap dengan tulisan Arab, latin, dan terjemahannya. Surat Abasa merupakan surat ke 80 dan Juz ke 30 dalam Al Qur'an. TRIBUNSUMSELCOM, PALEMBANG - Bacaan Surat 'Abasa (Juz Amma) Lengkap 42 Ayat Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya.. Di dalam Al-Qura'an, 'Abasa terletak setelah Surat An-Nazi'at dan sebelum Surat At-Takwir. Surat Abasa ayat 1-10 berbicara tentang Rasulullah saw yang mendapat teguran dari Allah swt karena telah bermuka masam kepada salah seorang sahabat buta yang bernama Ibnu Ummi Maktum. Tentang manusia yang kufur dan durhaka kepada Allah dikisahkan dalam Surat Abasa. Berikut bacaan surat Abasa ayat 1-42 lengkap dengan tulisan Arab, latin, dan terjemahannya. Surat'Abasa dalam Tulisan Arab dan Latin Lengkap dengan Terjemahannya 'Abasa merupakan surah ke-80 dalam al-Qur'an, terdiri atas 42 ayat dan diturunkan di Mekah. Kamis, 23 September 2021 13:17 WIB. SurahAbasa Ayat 1 42 Arab Latin Dan Artinya JUZ AMMA. Kumpulan Surat Surat Pendek Dalam Al Qur An Juz 30. Al Quran 30 Juz Mp3 Arab Dan Terjemahan Google Play. Al Quran 30 Juz Arab June 18th, 2018 - Tulisan Arab Bacaan Surat Surat Pada Juz Amma Juz Ke 30 Al Quran Dengan Terjemahnya''al quran 30 juz arab latin 198 74 57 167 june 3rd, 2018 Assalamualaikum Teman2Di Video Kali Ini adalah Surah Abasa Ayat 1-15 Lengkap Dengan Tulisan Arab, Tulisan Latin, Beserta Artinya BacaanSurat Abasa Ayat 1-42 dalam Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan Bahasa Indonesia Surat Abasa merupakan surat ke-80 dan Juz ke-30 dalam Al Qur'an. Abasa memiliki arti "Bermuka Masam" diambil EJpQ. Inilah bacaan Surat Abasa terjemahan Kemenag. Surat Abasa dalam tulisan arab yang gampang dibaca. Surat Abasa terdiri dari 42 ayat yang merupakan salah satu surat yang ada di dalam Alquran. Berikut ini bacaan lengkapnya بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ - ١ Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling, اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ - ٢ karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum. وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ - ٣ Dan tahukah engkau Muhammad barangkali dia ingin menyucikan dirinya dari dosa, اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ - ٤ atau dia ingin mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya? اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ - ٥ Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup pembesar-pembesar Quraisy, عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ Abasa wa tawallā. Dia Nabi Muhammad berwajah masam dan berpaling اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ An jā’ahul-amā. karena seorang tunanetra Abdullah bin Ummi Maktum telah datang kepadanya. وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ Wa mā yudrīka laallahū yazzakkā. Tahukah engkau Nabi Muhammad boleh jadi dia ingin menyucikan dirinya dari dosa اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ Au yażżakkaru fatanfaahuż-żikrā. atau dia ingin mendapatkan pengajaran sehingga pengajaran itu bermanfaat baginya? اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ Ammā manistagnā. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup para pembesar Quraisy, فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ Fa anta lahū taṣaddā. engkau Nabi Muhammad memberi perhatian kepadanya. وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ Wa mā alaika allā yazzakkā. Padahal, tidak ada cela atasmu kalau dia tidak menyucikan diri beriman. وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ Wa ammā man jā’aka yasā. Adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran, وَهُوَ يَخْشٰىۙ Wa huwa yakhsyā. sedangkan dia takut kepada Allah, فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ Fa anta anhu talahhā. malah engkau Nabi Muhammad abaikan. كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ Kallā innahā tażkirahtun. Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya ajaran Allah itu merupakan peringatan. فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ Faman syā’a żakarahū. Siapa yang menghendaki tentulah akan memperhatikannya فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ Fī ṣuḥufim mukarrmahtin. di dalam suhuf yang dimuliakan di sisi Allah, مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ Marfūatim muṭahharahtin. yang ditinggikan kedudukannya lagi disucikan بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ Bi’aidī safarahtin. di tangan para utusan malaikat كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ Kirāmim bararahtin. yang mulia lagi berbudi. قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ Qutilal-insānu mā akfarahū. Celakalah manusia! Alangkah kufur dia! مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ Min ayyi syai’in khalaqahū. Dari apakah Dia menciptakannya? مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ Min nuṭfahtin, khalaqahū fa qaddarahū. Dia menciptakannya dari setetes mani, lalu menentukan takdir-nya. ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ Ṡummas-sabīla yassarahū. Kemudian, jalannya Dia mudahkan. ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ Ṡumma amātahū fa aqbarahū. Kemudian, Dia mematikannya lalu menguburkannya. ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ Ṡumma iżā syā’a ansyarahū. Kemudian, jika menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ Kallā lammā yaqḍi mā amarahū. Sekali-kali jangan begitu! Dia manusia itu belum melaksanakan apa yang Dia Allah perintahkan kepadanya. فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ Falyanẓuril-insānu ilā ṭaāmihī. Maka, hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ Annā ṣababnal-mā’a ṣabbān. Sesungguhnya Kami telah mencurahkan air dari langit dengan berlimpah. ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ Ṡumma syaqaqnal-arḍa syaqqān. Kemudian, Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya. فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ Fa’ambatnā fīhā ḥabbān. Lalu, Kami tumbuhkan padanya biji-bijian, وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ Wa inabaw wa qaḍbān. anggur, sayur-sayuran, وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ Wa zaitūnaw wa nakhlān. zaitun, pohon kurma, وَّحَدَاۤىِٕقَ غُلْبًا Wa ḥadā’iqa gulbān. kebun-kebun yang rindang, وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا Wa fākihataw wa abbān. buah-buahan, dan rerumputan. مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ Matāal lakum wa li’anāmikum. Semua itu disediakan untuk kesenanganmu dan hewan-hewan ternakmu. فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ ۖ Fa iżā jā’atiṣ-ṣākhkhahtu. Maka, apabila datang suara yang memekakkan dari tiupan sangkakala, يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ Yauma yafirrul-mar’u min akhīhi. pada hari itu manusia lari dari saudaranya, وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ Wa ummihī wa abīhi. dari ibu dan bapaknya, وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ Wa ṣāḥibatihī wa banīhi. serta dari istri dan anak-anaknya. لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ Likullimri’im minhum yauma’iżin sya’nuy yugnīhi. Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya. وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ Wujūhuy yauma’iżim musfirahtun. Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri, ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ Ḍāḥikatum mustabsyirahtun. tertawa lagi gembira ria. وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ Wa wujūhuy yauma’iżin alaihā gabarahtun. Pada hari itu ada pula wajah-wajah yang tertutup debu suram تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ۗ Tarhaquhā qatarahtun. dan tertutup oleh kegelapan ditimpa kehinaan dan kesusahan. اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ࣖ Ulā’ika humul-kafaratul-fajarahtu. Mereka itulah orang-orang kafir lagi para pendurhaka. - Surat Abasa adalah surat ke-80 dalam Al-Quran dan terdiri dari 42 ayat. Di dalam Al-Qura’an, Abasa terletak setelah Surat An-Nazi’at dan sebelum Surat At-Takwir. Surat Abasa ayat 1-10 berbicara tentang Rasulullah saw yang mendapat teguran dari Allah swt karena telah bermuka masam kepada salah seorang sahabat buta yang bernama Ibnu Ummi Maktum. Berikut Bacaan Surat Abasa Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ BismillaahirrahmaanirrahiimDengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ'abasa wa tawallā1. Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling, اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗan jā`ahul-a'mā2. karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum. وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙwa mā yudrīka la'allahụ yazzakkā3. Dan tahukah engkau Muhammad barangkali dia ingin menyucikan dirinya dari dosa, اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗau yażżakkaru fa tanfa'ahuż-żikrā4. atau dia ingin mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya? اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙammā manistagnā5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup pembesar-pembesar Quraisy, فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗfa anta lahụ taṣaddā6. maka engkau Muhammad memberi perhatian kepadanya, وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗwa mā 'alaika allā yazzakkā7. padahal tidak ada cela atasmu kalau dia tidak menyucikan diri beriman. وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙwa ammā man jā`aka yas'ā8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran, Tulisan atau Teks Latin Surat Abasa. Surat yang ke-80 di dalam Al Qur’an dan terdiri dari 42 ayat. Baca juga surat Abasa teks Arab, terjemah bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Abasa – عبس 1. abasa watawallaa 2. an jaa-ahu al-a’maa 3. wamaa yudriika la’allahu yazzakkaa 4. aw yadzdzakkaru fatanfa’ahu aldzdzikraa 5. ammaa mani istaghnaa 6. fa-anta lahu tashaddaa 7. wamaa alayka allaa yazzakkaa 8. wa-ammaa man jaa-aka yas’aa 9. wahuwa yakhsyaa 10. fa-anta anhu talahhaa 11. kallaa innahaa tadzkiratun 12. faman syaa-a dzakarahu 13. fii shuhufin mukarramatin 14. marfuu’atin muthahharatin 15. bi-aydii safaratin 16. kiraamin bararatin 17. qutila al-insaanu maa akfarahu 18. min ayyi syay-in khalaqahu 19. min nuthfatin khalaqahu faqaddarahu 20. tsumma alssabiila yassarahu 21. tsumma amaatahu fa-aqbarahu 22. tsumma idzaa syaa-a ansyarahu 23. kallaa lammaa yaqdhi maa amarahu 24. falyanzhuri al-insaanu ilaa tha’aamihi 25. annaa shababnaa almaa-a shabbaan 26. tsumma syaqaqnaa al-ardha syaqqaan 27. fa-anbatnaa fiihaa habbaan 28. wa’inaban waqadhbaan 29. wazaytuunan wanakhlaan 30. wahadaa-iqa ghulbaan 31. wafaakihatan wa-abbaan 32. mataa’an lakum wali-an’aamikum 33. fa-idzaa jaa-ati alshshaakhkhatu 34. yawma yafirru almaru min akhiihi 35. waummihi wa-abiihi 36. washaahibatihi wabaniihi 37. likulli imri-in minhum yawma-idzin sya/nun yughniihi 38. wujuuhun yawma-idzin musfiratun 39. dahikatun mustabsyiratun 40. wawujuuhun yawma-idzin alayhaa ghabaratun 41. tarhaquhaa qataratun 42. ulaa-ika humu alkafaratu alfajaratu

tulisan arab surat abasa